S’amplia la Terminologia dels videojocs amb nous termes proposats per usuaris i experts

imatge de la capçalera del diccionari en línia

El TERMCAT publica una nova edició de la Terminologia dels videojocs que inclou 46 termes nous elaborats a partir de les propostes suggerides arran d’una crida oberta feta a les xarxes socials i entre els seus experts col·laboradors. L’obra conté ara 330 termes catalans, amb definicions, equivalents en castellà, francès, anglès i alemany, i notes explicatives.

Els nous termes, que es poden consultar a l’apartat “Noves incorporacions” del diccionari, fan referència sobretot a formes usades en les situacions d’interacció i joc en comunitat. Alguns s’han creat en català a partir de la traducció més habitual de la forma anglesa: per exemple, assoliment (achievement), botí (loot), joc d’estil Rogue (Rogue-like game), joc de sigil (stealth game), mort permanent (permanent death), novel·la visual (visual novel), potenciador (power-up) i sobresalt (jump scare).

I en altres casos, sobretot vinculats a usos més informals, s’han fet propostes amb el consens dels usuaris que s’espera que s’estenguin en l’ús: bloquejar (to ban), bonificar (to buff), degradar (to nerf), infrapotenciat -ada (underpowered), penalitzar (to debuff), recol·lecta (farming) i sobrepotenciat -ada (overpowered).

En aquesta tercera edició, s’ha comptat especialment amb la col·laboració de la comunitat Gaming.cat, a més dels experts vinculats a la formació i la creació en el sector.

El recull forma part de la col·lecció de Diccionaris en Línia del TERMCAT, que ofereix actualment més de 160 títols dedicats a diversos camps d’especialitat, i es pot consultar tant al web del TERMCAT com al portal específic TIC.